Обговорення категорії:Moral macht frei
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
Обговорення видаленої категорії «Культура», що була інтегрована в цю[ред.]
Чомусь завжди гадалося, що поняття української культури і нациської свободи від моралі - дещо різні поняття. Ви так не вважаєте? --Usik64 обг 10:05, 26 квітня 2011 (EEST)
- Якщо ви хочете, щоб не «Культура» влилася в «Moral macht frei», так і скажіть. Я роблю так, як збираюся з двох причин:
- 1) Moral macht frei значно старіша.
- 2) Назва «Moral macht frei» не така банальна. --Deimos обг 15:42, 26 квітня 2011 (EEST)
- 1. Назва категорії має відповідати матеріалові, поміщеному в дану категорію, бути заголовком цього матеріалу
- 2. Вона (назва) має бути простою, лаконічною і такою, що не допускає двояких трактовок
- 3. Вираз Moral macht frei не відповідає жодній тезі із сказаних.
- 4. Аргумент «значно старіша» — погодьтеся — не є аргументом за визначенням.
- 5. Чому заважає категорія «Культура»? Навіть без матюків. А дехто старовинну українську культуру навіть відносить до українських цінностей. Меморії це - розумію - паралельно: не мем, не модно, в інтернетах рідко стрінеш; тут школярі змагаються, хто - кого - куди; якась там срана культура? Пережиток... --Usik64 обг 22:28, 26 квітня 2011 (EEST)
- 1) А хіба не відповідає?
- 2) Ця назва допускає двоякі трактовки? Це іронічна назва, яка непогано пасує даній категорії. А «Культура» — це як з Вікіпедії.
- 3) Moral macht frei — аллюзія на Arbeit macht frei, ця назва була написана на воротах Освенцима. Перекладається якось на кшталт «Мораль звільнює»
- 4) Ем… Насправді є. Це традиція, а традиції не змінюють за хвилинним капризом.
- 5) Ще б були матюки. Я вже пояснив що з назвою. І якщо ви вважаєте, що культура залежить від того, як її називають, то ви, мабуть, щось дуже сильно плутаєте. --Deimos обг 22:40, 26 квітня 2011 (EEST)
- Спробуємо по-іншому. Коли мені незрозуміло слово; чи вислів; нехай це буде Урусай. Що я роблю? Йду в Гугль, набираю там Урусай, і читаю.
- Як Ви гадаєте, багато з 245 користувачів так робить? Якщо відсотків 10 - то добре. Решта «Не розумію? І мать його туди»
- До чого веду. Назва категорії (не статті, бо в статті розкривається сенс сабжу) має бути зрозуміла не 3,5 естетам, а хоча би юнакові, що готується до незалежного державного тестування - без Гугля чи словника.
- Справа не в традиціях, а у тому, що збоку виглядає як понти - уфф, який я грамотний, вумну фразу знаю - не слід цього робити. Повірте. З 93 року писав накази по ВЧ, інструкції - все має читатися однозначно, і бути простим, мов двері. Іронія доречна у певному вузькому колі. 245 користувачів - це куди більше, аніж вузьке коло. А ще яка Матільда схоче прочитати... --Usik64 обг 23:04, 26 квітня 2011 (EEST)
- Якщо людина вирішила полізти у такі нетрі, як категорії, від неї вже вимагається щось більше, за тупе прочитання назви. Ми не збираємося орієнтуватися на інтелектуальну більшість, хіба не так?
- І справа тут навіть не в тому, знає він фразу «Arbeit macht Frei» (хоча, ІМХО, соромно не знати), а у тому, що не потрібно шукати сенсу там, де він не обов’язковий. Якщо ви не розумієте назви, подивіться на статті і зробіть свої висновки. Це не питання ерудованості, це питання здатності розуміти. --Deimos обг 00:03, 27 квітня 2011 (EEST)
- Я в принципі не про те. У назві не повинно бути нетрів. За б-яких обставин. Нетрі можуть з'являтися "по тексту". А назва має нести загальновживаний зміст. Себто, якщо це українська вікі - основні тези мають бути українською мовою, навіть якщо 3/4 учасників - поліглоти. Питання не в тому, що Ви, чи я вважаємо за "соромно не знати". Повторюся - не слід форсити, понтуватися, ну, як ще пояснити? ЦЕ ВІДШТОВХУЄ ЛЮДЕЙ. Елементарна психологія.
- І друге. Вести дискусії можна до безтями, але - вкотре пишу, мабуть, задовбав: НАВЧІТЬСЯ ПРИСЛУХАТИСЯ ДО ДУМКИ ІНШИХ ЛЮДЕЙ. Це іноді буває корисним. Без образ, але у Вас з цим є проблеми. --Usik64 обг 08:31, 27 квітня 2011 (EEST)