LOL
LOL - (від англ. laughing out loud, укр. сміюсь аж дупа тріщить) - вираз, популярний в спочатку англійських, а потім і світових інтернетах. Є короткою реакцією на жарт, який сподобався, або в іншій ситуації, коли треба передати сміх текстом. До цього виразу всі так звикли, що його можна використати навіть в бесіді із Британською Королевою.
Словотворення[ред.]
Також існують інші версії того ж виразу - наприклад LMAO, ROFL. Є також російський постпадонківський вираз "ржунімагу", який використовувався раніше в рунетах. Всюдисущий Мастерпісер перекваліфікував цей вираз на уанет, створивши варіацію "регочусцятихочу". Також саме з лолу пішло слово лулзи (і вже звідти - "хапати лулзів") і ціла низка слів де "лол" - це префікс. Наприклад lolcat - найрізноманітніші фотографії котів чи інших домашніх засранців - loldogs або ж lolhorses в особливо клінічних випадках. А
В рідних інтернетах[ред.]
Часто-густо слова лол не розуміють та сприймають як мутоване "лох" і іноді б'ють ображаються. Особливо подібне неправильне розуміння глибинної суті притаманне школоті російських інтернетів - деякі школярі полюбляють називати цим словом опонента, маючи за намір образити його, ібо, як вони вважають, фрази: "Ти лол", "Ну ти й лолик" - вочевидь мають вказувати на низький інтелектуальний рівень та фізичні вади, хоча при спробі дізнатись, що особа, яка вжила цей ніібацца просунутий термін мала на увазі, успіхом як правило не увінчуються.[[1]]
Подібне[ред.]
На чатах, форумах, в коментах, а також в меседжерах(аська, джаббер, скайп...) часто спостерігаються наступні фрази:
- WTF - (від англ. what a fuck, укр. якого
хуямилого) - поширена реакція юзера навсяку хуйню і пиздьожнеадекватну чи сумнівну інформацію, котра порушує його душевну рівновагу. - BTW - (від англ. by the way, укр. до речі) - між іншим, доречі, кстати, между прочим, incidentally... ну ви зрозуміли.
- BFN - (від англ. bye for now, укр. наразі бувай) - якщо школоті треба терміново відлучитися від віртуального сексу(мама наказала вимити посуд) він(вона) зазвичай пише:
нікуди не в'йобуймені треба відлучитись, але скоро повернусь. - IMHO - (від англ. in my honest(humble) opinion, укр. як на мене, на мою скромну думку) - коли юзер спілкується на тему, в якій він
ніхуя не тямитьє повним чайником, чи виражає свої погляди на спірне питання, то, щобне здатися долбойобомуникнути бурління лайна та бризгів слини у свій бік мусить вжити цю фразу після посту. Також існує варіант ЯТД(укр. Я так думаю), використання котрого в надмірних кількостях і там, де не треба регулярно помічається анонімом за представниками культурного бидла. - RIP - (від англ. rest in peace, укр. покійся з миром) - еквівалент поширеної в совдепах фрази "Земля йому пухом".
- IRL - (від англ. in real life, укр. в реальному житті) - спускайся з ідеалістичних мрій в морі утопій, знімай рожеві окуляри, бо такі реалії, хочеш ти цього чи ні.
- OMG - (від англ. Oh My God, укр. О Боже) - о Буддо, о Крішна, о Аллах, о Зеник... о_0 .
Made in Рідна ненька[ред.]
Ще задовго до англосаксонських LOLів та ісконнорусскіх ржунемогу в темні віки середньовіччя, часи масового занепаду культури за часів влади совєтів в андеграундному середовищі культурних українців(студенти, поети, музиканти, безпартійні інженери... тисячі їх) вживалося слово Лахати - жартувати, приколюватись, сміятись, помирати зі сміху, угорати.
„ | Ой не знаю чи плакати, чи лахати. Хто хоче полахати - всі сюди. Ми вчара так лахали, що аж животи розболілися | “ |
{{#if:| — {{{3}}}{{#if:|, {{{4}}}}} }}}} |
{{#ifeq:LOL|Гайдлайнс|}}
За твердженнями мовознавців слово лахати є типічним представником молодіжного жаргону сленгу і походить від фрази Дерти лаха, що прийшла із одного з найдавніших сленгів - лесбійської лебійської мови, котра слугувала засобом спілкування кобзарів і досягла свого апофеозу увічнена у творі Івана Котляревського Енеїда.
Анонімус вперше запримітив даний жаргонізм перл української мови слухаючи пісню панк-гурту Фліт - Вийди моя люба:
„ |
Сонце котиться на захід тягне за собою |
“ |
{{#if:| — {{{3}}}{{#if:|, {{{4}}}}} }}}} |
{{#ifeq:LOL|Гайдлайнс|}}
Див. також[ред.]
Стаття стовідсотково недописана, і в неї треба пододавати ще багато-багато чого.